秩父札所に続いて、サイトのスタンプを作成した。何のために? と自分に問う自分がいるので、そりゃサイトを飾って楽しむためだろうと自分に答える。早速表紙にスタンプを入れたのだが、ついでに座右の銘のひとつであるチャップリンの言葉も入れておいた。
Life is desire, not meaning.
まさにその通りだ! と感銘を受けて、すぐにこの言葉をメモしたことは覚えているが、随分昔なのでどの本でこの言葉を見つけたかは忘れてしまった。大切にしている言葉なのに、どうかすると忘れそうになる。無心で遊ぶ孫のそーちゃんを見ても感じるが、何かを楽しむのに意味などいらない。自由に楽しめばよい。
もし何かをして楽しんでいるときに、何の意味が? なんて無粋なことを問うてくる人間がいれば、チャップリンばりにきっぱり言葉を返したい。
What do you want meaning for ? Life is desire, not meaning. これですよ!